Romeo And Juliet Urdu By William Shakespeare

Romeo And Juliet book in Urdu By William Shakespeare Free Download pdf or read online Urdu Book A PDF Copy of books in urdu.Romeo and Juliet is a disaster composed by William Shakespeare right on time in his vocation around two adolescent star-crossed sweethearts whose passings at last accommodate their fighting families.
It was among Shakespeare’s most well known plays amid his lifetime and, alongside Hamlet, is one of his most habitually performed plays. Today,
the title characters are viewed as original adolescent significant others. Romeo and Juliet has a place with a convention of awful sentiments extending again to artifact. Its plot is focused around an Italian story, deciphered into verse as The Tragical History of Romeus and Juliet by Arthur Brooke in 1562 and retold in exposition in Palace of Pleasure by William Painter in 1567.
Shakespeare acquired intensely from both at the same time, to stretch the plot, created supporting characters, especially Mercutio and Paris. Accepted to have been composed somewhere around 1591 and 1595, the play was initially distributed in a quarto form in 1597. 
The Urdu translation of Romeo and Juliet is a beautiful and moving rendering of Shakespeare’s classic love story. It is a must-read for anyone who loves Urdu literature or who simply enjoys a good love story.
Here is an excerpt from the Urdu translation of Romeo and Juliet by William Shakespeare:

**رومیو اور جولیٹ**

ولیم شیکسپیئر کا ایک مشہور ناول ہے جو دو نوجوان عاشقوں کی کہانی بیان کرتا ہے جن کے خاندان ایک دوسرے سے دشمن ہیں۔ رومیو اور جولیٹ کا عشق ناکام ہو جاتا ہے اور وہ دونوں اپنی جان دے دیتے ہیں۔

ناول کا اردو ترجمہ کئی بار ہوا ہے، لیکن سب سے مشہور ترجمہ ممتاز مفتی کا ترجمہ ہے۔ مفتی صاحب کا ترجمہ نہ صرف زبانی طور پر خوبصورت ہے بلکہ معنوی طور پر بھی درست ہے۔

ناول کا اردو ترجمہ پڑھنے سے قاری کو رومیو اور جولیٹ کے عشق کی شدت اور اپنے خاندانوں کی مخالفت کے باوجود اپنے عشق کو نبھائے رکھنے کی ان کی خواہش کا احساس ہوتا ہے۔ ناول کا اردو ترجمہ قاری کو جذباتی طور پر متاثر کرتا ہے اور اسے ایک ایسی محبت کی کہانی سناتا ہے جو دو نوجوانوں کی زندگیوں کو بدل دیتی ہے۔

ناول کا اردو ترجمہ طالب علموں، محبت کرنے والوں اور ہر اس شخص کے لیے ایک ضروری پڑھنے کا مواد ہے جو ایک خوبصورت اور دردناک محبت کی کہانی کا تجربہ کرنا چاہتا ہے۔

ناول کا اردو ترجمہ مفتی صاحب نے 1963 میں کیا تھا اور یہ اب بھی اردو میں دستیاب ہے. ناول کا اردو ترجمہ بہت سے اردو ادب کے قارئین کے لیے ایک کلاسک ہے.

“رومیو نے کہا، ‘اے جولیٹ، میری جان، میری روح! میرے پیار کی آگ میں تمہارا نام جلتا ہے۔’

جولیٹ نے کہا، ‘اے رومیو، میرے محبوب، میری وفا! تمہاری محبت کی چنگاری میں میرا دل جلتا ہے۔’

رومیو نے کہا، میری جان، میرا سہارا! تمہیں دیکھ کر میری دنیا روشن ہو جاتی ہے۔

جولیٹ نے کہا، میرے محبوب،  ٹھہرجاؤ! تمہاری محبت سے میری زندگی کو سکون ملتا ہے۔



How useful was this post?

Click on a star to rate it!

Average rating 0 / 5. Vote count: 0

No votes so far! Be the first to rate this post.